一级黄色网站在线视频看看,久久精品欧美一区二区三区 ,国产偷国产偷亚洲高清人乐享,jy和桃子为什么绝交,亚洲欧美成人网,久热九九

Nature Chemistry:原來,學化學是為了......拯救世界???
Lisa 納米人 2019-03-05

原文丨Reuben Hudson

編譯丨Lisa(原文有刪減)

 

1.jpg

當世界各國領導人坐在一起時,會討論核磁共振嗎?   圖丨 Nature Chemistry


Reuben Hudson在加拿大獲得博士學位,在美國從事博士后研究,然后在日本和奧地利從事過科學研究。結合自己的經驗,他討論了如何能夠跨文化對化學進行有意義的追求

 

科學無國界,但是在國與國之間,人們對知識的追求卻千差萬別。文化、資金、語言,區域生態系統和行業,都可能影響我們在全球范圍內參與科學的方式。在所有的科學領域中,化學是一個獨特的存在:給我一個通風柜,一個電磁爐和核磁共振譜儀,我幾乎可以在任何地方工作。而化學的通用語言——公式,結構和箭頭,則緩解了潛在的重大語言障礙。因此,從某種程度上來說,化學是有意義地追求國際化最容易的學科之一。

 

我曾在日本東京附近進行了為期三個月的博士后合作,第一次小組會議采用日語交流。我幾乎聽不懂任何口頭語言,但是整個演講過程中無處不在的化學結構讓每個人都保持同步。與此同時,所有證據幾乎永遠存在于一個常見的實驗室白板上:通用化學式AB→C的數十種英語版本:“A和B的反應提供高產率的C”', “C是由A和B的反應得到的”,依此類推。雖然有機化學家在任何地方都使用公式,結構和箭頭的語言,但我的日本同事一直在練習將有機化學翻譯成英文,用于他們的手稿敘述。

 

在奧地利的一次科學會議上,研究人員集中思考了德語詞匯-科研詞匯-英語或其他語言詞匯之間的流動性。譬如,當大家討論如何準備購物清單時,涌現出Buchnerfunnel, Schlenk flask和各種化學設備詞匯。在試圖以德語術語來表達時,20名母語人士無法找找到對應的術語。

 

2.jpg


就像任何一種語言一樣,化學在不同的分支學科中分成各種難以理解的方言,但不要將特定領域術語的概念與化學概念混為一談。普遍來說,特定領域的術語是那些不需要在母語之間進行語言翻譯的語言,譬如單獨的公式和結構,根本不需要翻譯。一個化學家不懂同事的口語,但理解她的書面結構,公式,基礎集或角色表。就像日本人閱讀中文文本一樣,許多借來的角色保留了其潛在的意義。無論個別化學家的母語如何,他們總是會寫公式,點,電荷,彎曲箭頭。作為化學家,我們的科學溝通能力比普通的母語更好。

 

由于這種共同語言,化學在某些方面可以超越語言,文化和政治界限。過去和現在的多位世界領導人都接受了大量的化學正規培訓,雖然我不知道他們中的任何人是否曾坐下來討論科學的復雜性,但化學的學習經歷對他們一直在談論的核不擴散還是很有幫助的。


盡管在過去幾年中,許多全球政治權力都轉向內部,但資助機構,大學,學生和教師仍然對科學研究的學術交流和流動計劃抱有希望。由于國際科學合作和交流相對容易和有益,政府仍然依靠這種類型的科學外交作為進一步實現相互理解和雙邊合作目標的門戶,即使他們無法為此提供資金。美國Fulbright計劃一開始就利用政府資金資助在國外留學的美國學者,同時依靠美國大學來支付留學人員的費用。盡管多年來納稅人支持該計劃的資金已經枯竭,但由于強大的個人和機構贊助,它今天仍在繼續。

 

作為科學家,我們所參與的是對知識的非政治追求。我們中的許多人希望與我們領域的頂尖研究人員合作,無論他們身在何處。對我們來說,合作只關注科學,但需要注意的是,許多資助這項工作的組織/機構的主要職責更多是關于增加國際合作而不是基礎科學(或其他學術追求)本身。例如,Fulbright項目和洪堡基金會從上到下專注于國際學術流動。國家科學基金機構通常提供鼓勵國際合作的具體計劃。研究人員如果希望建立研究伙伴關系,或者獲得資助來開展此類合作,應牢記:文化流動性,思想的交叉融合和國際合作與科學同等重要。

 

為跨國研究合作提供資金的方式中,我們可以看出一些玄機。以Fulbright資助為例,烏克蘭和科索沃在所有國家中所獲最多,證明了它們對美國的戰略重要性。同樣,個人獲得洪堡獎學金最多的前四個國家分別為美國,中國,印度和巴西,這可能也體現了德國目前的外交優先權。如果你希望建立一個聯邦/雙邊資助的國際研究合作,你最好選擇一個與你自己祖國家外交相關國家的研究小組。幸運的是,大多數化學研究不太受地點或語言的阻礙;不幸的是,這也意味著待處理的撥款申請可能因為您無法控制的地緣政治事件而被擱淺。

 

規劃海外研究職業生涯的研究人員應該注意長遠考量,你是否可能會融入目標國家的學術/工業領域,或者你將如何重新融入自己的祖國。長期同化通常需要學習母語,科學語言可以幫助你溝通科學項目相關的細節,但是不會幫助你購買雜貨或與鄰居聊天。許多現有的研究資助不僅適用于外國研究人員,也適用于那些在國外度過大量時間后即將回國的的人。

 

各國專用于國際合作研究人員的資助項目匯總

 

3.jpg


無論是將要回國,還準備定居海外,你都需要對科學領域有一點了解,特別是關于國與國之間的一些學位制度和任期等等。在某些地方,學士學位可以直接攻讀博士學位,而在某些地方,你必須先攻讀碩士學位才可以讀博。了解一個地區的總體科學文化和學術途徑可能比日常活動和溝通更加困難。


對于一個化學家而言,在世界任何地方結識另一個化學家,他們都可以馬上開始工作。無論是否有共同的母語,化學的通用語言確保化學家可以與他們的實驗室伙伴進行有意義的交流。追求科學是一項普遍的人類努力,為跨文化合作提供了重要機會,化學家應盡可能利用這些機會!


參考來源:

Reuben Hudson, Cross-cultural chemistry, NatureChemistry, 2019.

DOI: 10.1038/s41557-019-0224-y

https://www.nature.com/articles/s41557-019-0224-y

加載更多
4174

版權聲明:

1) 本文僅代表原作者觀點,不代表本平臺立場,請批判性閱讀! 2) 本文內容若存在版權問題,請聯系我們及時處理。 3) 除特別說明,本文版權歸納米人工作室所有,翻版必究!
納米人
你好測試
copryright 2016 納米人 閩ICP備16031428號-1

關注公眾號